航空服务部新加坡驻勤酒店服务采购项目谈判采购公告
Procurement Notification
of China Southern Airlines Aircrew Service Project
(略)航空服务部
(以下简称“采购人”)现对
南航机组人员异地驻勤保障酒店项目
进行
谈判
采购。
China Southern Airlines Co.,Ltd.
(hereafter refer as
“
Airline
”
)
is announcing to launch the
Aircrew Accommodation
S
ervice procurement project. Please
find
the details
as follow
:
1、
项目介绍
Project Introduction
1.1
项目名称:
新加坡
驻勤酒店服务采购项目
。
Project Name
:
Aircrew Accommodation
S
ervice
procurement in the city of
Singapore.
1.2 项目编号:
颁窜(略)
。
Project Number
:
颁窜(略).
1.3
项目类别:
服务类
。
Type of
Project
:
Service.
1.4
资金来源:公司自筹资金;
Source of funds: Own raised.
1.5 项目
内容、数量、限价或预算:
1.5.1本次采购1家合作酒店,主要负责根据南航航班运行计划安排,为执行航班任务的机组人员在当地提供酒店客房住宿、餐食
(包括早、午及晚
餐
)
、制服清洗等异地驻勤服务保障;中选供应商应关注南航航班计划,根据采购人预订信息做好房间预留。
Th
e
project is looking for
one hotel
c
andidate
to provide
A
ccommodation
S
ervice, F&B service
(including Breakfast, Lunch and Dinner),
and Laundry service for the crew members who are
execut
ing flight
mission
s according to the flight
schedule
of Airline
. Hotel shall monitor the flight operation
of
Airline
and prepare the room according to
Airline
's reservation
detail
.
1.5.2
项目预算为:
632.88万(略)
人民币
/2年
。
具体限价标准如下:
The budget of this project is RMB (略) for 2 years, please find the ceiling price as follow:
房费限价
Ceiling price of Accommodation service
| 餐 费限价
Ceiling price of F&B service
| 洗衣 费用限价
Ceiling price of Laundry service
|
单人间: 280新加坡(略) /间/天
双人间: 280新加坡(略) /间/天
S ingle Room: SGD280 per room night;
Twin Room: SGD280 per room night;
| 早餐: 30新加坡(略) /人/餐
午 餐: 30新加坡(略) /人/餐
晚 餐: 30 新加坡(略) /人/餐
Breakfast : SGD30 per person per meal;
Lunch: SGD30 per person per meal;
Dinner: SGD30 per person per meal;
| 洗衣(衬衣或女夏短袖上衣)费用: 20新加坡(略) / 件;
Laundry for one piece of shirt/blouse : SGD20 per piece;
|
注
:
1、以上均为含税价。因
当地
税务政策变化导致增值税率发生变化时,按新的增值税率执行,协议价
=协议签订时的不含税价*(1+新税率)。协议签订时的不含税价=(协议约定的含税价、价外费用)/(1+协议签订时适用的税率)
。
Th
e ceiling prices mentioned above
include
taxes and all other extra charges such as services charge. In case the local government
adjusts the taxes ratio
, these will be amended by the
supplier
accordingly after written notification to Airline. The new contract rate will be calculat
ed
base
d
on the original contract rate plus new taxes ratio.
2、
本项目采用框架(无固定总金额)采购模式。
供应商
必须对全部内容进行报价,
如有缺漏或超过最高限价(单价)的报价,将导致报价无效。
本次采购数量和对应的总价仅为初步的预估上限,不视为采购人对成交供应商作出任何必然采购或采购金额的承诺,合同期内的采购数量可能会有所增减,采购人有权按实际需要调整,最终采购数量以采购人实际采购需求、订单为准,并按实际交易数量进行结算。除符合法律、法规、政府政策等规定的以外,采购单价不再进行调整。
This project adopts the framework (no fixed/guaranteed amount) procurement mode. The supplier must quote for all contents.
If there is any omission or quotation exceeding the ceiling price (unit price), the quotation will be invalid.
Based on the estimated amount and quantity of this purchase,
Airline
has the right to adjust them according to the actual needs and settle them according to the actual quantity. The purchase quantity may increase or decrease during the contract period, and the fixed unit price will not be adjusted accordingly.
3、
如出现供应商报价的货币
与上述限价货币
不一致时,供应商报价将按照评审当天汇率换算为
上述限价货币
作为评审依据。
If the currency quoted by the supplier is inconsistent
with abo
ve
currency specified in the
ceiling price
,
the quotation
will be converted to
above
currency based on the exchange rate on the day of evaluation.
1.6
服务
地点及
服务
期:
Service
Location
and Contract duration
序号
| 服务内容
| 服务地点
| 服务期
|
1
| 机组驻勤酒店
A ccommodation S ervice
| 新加坡
Singapore
| 自合同 生效 之日起 2年
Two years from the effective date of Agreement
|
1.7
本项目提供的服务应符合当地现行各项安全管理相关法律、法规、规章、政策和管理规范等规定及要求。本项目鼓励使用低碳、新能源、节能、环保产物。
The services provided by this project sh
all
comply with the current
effective
local laws, regulations, rules, policies and
requirements etc.
related to safety management. This project encourages the
use
of low-carbon,
clean
energy, energy
-saving
and
green
products.
2、
供应商
资格要求
Supplier qualification
参加本项目报价的供应商必须符合下列要求:
The s
upplier
who bidding for
this
tender
must meet the following requirements
:
2.
1
被列入南航集团
“限制交易供应商名单”且仍在限制期内的法人或其他组织不得参与本次谈判。
Legal person
(The Owner of supplier)
or other organizations
who is
listed in the "restricted
list of
suppliers" of
Airline and still within the restricted period shall not participate in this tender.
2.
2
&苍产蝉辫;被列入南航集团
“禁止交易公司名单”的公司,不得参与
本次
谈判。
The
s
upplier
who
is listed in the “prohibited list of trading” of Airline shall not participate in this tender.
2.3
&苍产蝉辫;供应商距离当地机场航站楼车程时间在
30分钟(含)以内。
The distance between supplier and
local a
irport
terminal
must be within 30 minutes (inclusive) by driving.
2.4
&苍产蝉辫;供应商必须是当地注册的公司,具备当地政府承认合法有效的资质文件。
Supplier
must
be registered in
the
local government and
hold a
valid license.
2.5
&苍产蝉辫;供应商应当购买相关保险且保额能够覆盖在履行合同义务过程中可能产生的任何索赔。
Supplier shall maintain insurance sufficient to cover any claims or liabilities which may reasonably arise out of or relate to its obligations under Agreement.
2.6
&苍产蝉辫;供应商须配备餐厅,能提供早、午、晚餐堂食服务。
Supplier shall able to provide breakfast, lunch and dinner service
in Hotel
’
s restaurant
.
2.7
&苍产蝉辫;供应商须为过夜时间(下次航班起飞时间与落地航班时间之差)超过
24小时(含)的机组人员提供每航班每人1件
制服
衬衫
或
女夏短袖上衣的清洗服务。
Supplier shall provide
laundry service of
one
shirt/blouse
to each crew who stay in Hotel for more than 24 hours
.
2.8
&苍产蝉辫;供应商需具备总房量
200间(含)以上。
Supplier shall
have minimum 200 guestrooms or above
.
未通过上述资格要求审查的供应商不具备谈判资格,(谈判小组)评审委员会有权认定其不具备谈判参与资格;任何时候发现供应商提交的相关
文件、证明材料或承诺系伪造、变造或捏造的,将取消其成交供应商资格并列入南航集团限制交易供应商名单
——视为其已主动放弃自本次谈判采购之日起
3年内参加南航
集团任何采购方式下任何
项目的采购活动。
Supplier
s
who fail
to meet the
above qualification requirements
will
not
be permitted to
participat
e in the
negotiation
process.
Airline
has the right to determine
whether
a supplier is
qualified for
participat
ing in
this tender.
If the relevant documents, supporting materials or commitments submitted by the supplier are forged, altered or fabricated,
the
supplier
’
s qualification of the
contract will be
revoked
and
the supplier
will be
placed on
the
"restricted
list of
suppliers"
of
Airline
- it will be deemed that
suppliers
have voluntarily given up participating in any procurement activities of
Airline
within 3 years from the date of this negotiation procurement.
3、
谈判
文件
的获取
To obtain the tender document
3.1
&苍产蝉辫;获取谈判文件时间:
【
2025
】
年
【
5
】
月
【
22
】
日至
【
2025
】
年
【
5
】
月
【
26
】
日;请务必在此期间
获取
谈判文件
,
否则将无法参与本次谈判。
Tender document is available
from
【
22 May 2025
】
to
【
26 May 2025
】
.Please
obtain
the document during this period, to ensure to be eligible for participation in this bidding.
3.2
&苍产蝉辫;谈判文件获取
,见第5条联系方式
:
To obtain the tender document, please refer to following contact detail.
4、
响应
文件的递交
To submit the tender document
4.1
响应
报价
递交的截止时间(第一次报价截止时间)为
【
2025
】
年
【
5
】
月
【
27
】
日
【
17
】
时
【
00
】
分
,供应商应在截止时间前通过
电子
邮件
递交响应
报价
。
Supplier must submit the quotation document to Airline by
【
17:00 27th May 2025
】
via EMAIL.
4.2
逾期
提交
的响应
报价
,采购人将予以拒收。
The quotation document submitted after above deadline will be deemed as invalid.
5、联系方式
Contact Detail
(略)
(略)航空服务部
Procurement Entity: Logistics Division of China Southern Airlines Co.,Ltd.
&苍产蝉辫;地址:
广州新白云国际机场南工作区空港五路南航明珠大酒店
No.5 KongGang Road, Southern Work District, Baiyun International Airport, Guangzhou
(略)
邮箱地址
:
【梁女士
,
(略)】
Contact Person & Email Address:
Ms.Liang
,
liangmeijun
@csair.com
(略)航空服务部
Logistics Division of China Southern Airlines Co.,Ltd.
2025
年
5
月
21
日